|
Saint-John Perse's early poetry, published before his diplomatic career began in earnest, includes Eloges (1911; Eloges, and Other Poems), which shows the influence of Symbolism; he later developed a more personal style. The language of his poetry, admired especially by poets for its precision and purity, is difficult, and he made little appeal to the general public. His poetry has been compared to that of Arthur Rimbaud. His hypnotic vision is conveyed by a liturgical metre and exotic words. The best-known early work is the long poem Anabase (1924; Anabasis, translated by T.S. Eliot). In the poems written in exile--Exile (1942; Exile, and Other Poems), Vents (1946; Winds), Amers (1957; Seamarks), Chronique (1960), and Oiseaux (1962; Birds)--he achieved a deeply personal note. For some, Saint-John Perse is the embodiment of the French national spirit: intellectual yet passionate, deeply conscious of the tragedy of life, a man of affairs with an artist's feeling for perfection and symmetry. Among his better-known poems translated into English are "I have halted my horse by the tree of the doves," "And you, Seas," and "Under the bronze leaves a colt was foaled."
|
|
Main Page | About Us | All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License. Timeline of Nobel Prize Winners is not affiliated with The Nobel Foundation. External sites are not endorsed or supported by http://www.brainparad.com/ Copyright © 2003-2005 All Rights Reserved. |